在二十世纪初的艺术世界里,世界的中心还在欧洲,欧洲的艺术文化天堂则在巴黎的左岸——自由的思想,激烈的辩论,更迭变化的艺术语言,一篇又一篇的“主义”宣言,思想者聚会的路边咖啡馆,还有周六晚上六点半开始的诗歌与绘画客厅沙龙——巴黎就是一场“流动的盛宴”:它迎来送往世界各地的艺术淘金者与探险家,也因浸润着层出不穷的灵感而长久地生动瑰丽。

1900年毕加索来到巴黎,开始了他的蓝色时期。之后他虽公开表示既生作西班牙人,自当以西班牙人死去,后人却在巴黎警局档案中发现了他申请成为法国公民的文件。

1904年,布朗库西步行月余跨越2154公里,从家乡罗马尼亚布加勒斯特来到巴黎塞纳河左岸,于是他独特的艺术语言终于被世界看到,影响了之后一代代的雕塑家、设计师。

1913年,周四的某个夜晚,巴黎最著名的布利埃舞场正熙来攘往,无论艺术家还是市民都在这里纵情声色,女士的裙裾与霓虹灯的光影在索尼娅·德劳内广角画卷上融化为一片斑斓。

来西岸美术馆,你也许可以找到线日,美术馆的小泡芙们携手上海Prélude法语联合推出《呼唤时间的名字》法语导览工作坊活动,用艺术和语言架起你与法国的桥。

西岸美术馆当前展览“时间的形态”广泛地展示了跨度百年的现代艺术流变,同时也集中地展现了现代艺术发轫之初,作为一场革新运动的中心——巴黎,所承载的惊心动魄的艺术文化激变。从而这不仅仅是一个视觉艺术的展览,更是一个坐落在美术馆的沙龙聚会。

本次活动《呼唤时间的名字》由导览与工坊两部分组成。你将从展览启程,在专业导览员的陪伴下,感受现代艺术的奇妙,同时学习简单的法语词汇以呼唤你眼前的所见之物。

克里斯蒂安·波尔坦斯基,《克里斯蒂安·波尔坦斯基档案1965–1988》(Christian Boltanski Archives 1965-1988),1989年,金属盒、照片、印刷品、台灯和电线 厘米,装置整体尺寸可变

导览结束后,你将来到美术馆B1层的workshop参加“时间卡盒”法语工坊。它的灵感来自于“时间的形态”中另一件展品《克里斯蒂安·波尔坦斯基档案1965-1988》——这是几百只金属饼干盒组成的作品,它们封藏了艺术家过往的照片与档案,它们是关乎“我是谁”的沉默证言。“法语工坊”将制作书写了你的姓名和经历的小盒子,当你做好封起纸盒后,它们就安静地待在那里,等待时间来发酵。

不妨来到上海西岸,在游历展览的同时,感受法国文化与艺术的魅力,学习简单的法语词汇,并亲手创作一个关于自己的时间盒子。

费用:480元/人(包含70元常设展门票,精美导览任务手册,工作坊卡盒材料)

L’histoire de l’art et l’art de la culture

研究“从名画中了解希腊神话故事与人物”专题,围绕专题展开针对卢浮宫特定展厅与画作的导览;热爱法国艺术与文化电影产业。

MA.,Didactique du français langue étrangère

她于诗篇一样的法语中,融入对于文化和人的关怀。有时,她调皮一笑,你乍然顿悟:原来又掉进她机智有趣的,法语陷阱。

本次法语工坊的合作伙伴上海Prélude法语,是一个致力于全年龄文化语言推广的法语教学平台。Prélude意为“前奏曲”,语言,是文化的前奏曲。Prélude于2014年成立于上海,坐落于苏州河畔,同时致力于搭建法国与中国文化的双向交流桥梁。通过咖啡、烹饪、旅行、音乐、礼仪、艺术等多维文化情境,让参与者沉浸于其中,而精通语言只是第一步,让参与者沟通文化,理解彼此则是他们更持久的目标。

Leave a comment

您的电子邮箱地址不会被公开。